REDWORD用語集

     Trang chủ      topic
Tiếng Nhật trong công việc Thuật ngữ IT Chủ đề
     Từ yêu thích      Giới thiệu      Taro Life      Taro Shop
     Việt Nam
Việt Nam
日本
English

REDWORD 用語集

  •    Trang chủ
  • Thông báo
    Thông báo Tiếng Nhật trong công việc Chủ đề Thuật ngữ IT
  •    Từ yêu thích
  •    Giới thiệu
  •    Taro Life
  •    Taro Shop
  • Việt Nam
    Việt Nam
    日本
    English
 〖NHỮNG CÂU TIẾNG NHẬT〗 Hay dùng khi họp ONLINE
🔴 Giới thiệu:
Vì diễn biến phức tạp của dịch COVID-19, đã có nhiều công ty khuyến khích nhân viên làm việc tại nhà. Với một số người khi làm việc từ xa là khái niệm mới và cần phải làm quen với nó. Họp online cũng dần trở thành một hoạt động mà chúng ta phải tham gia hàng ngày. Các bạn hãy "dắt túi" một số câu tiếng Nhật sử dụng trong trường hợp này nhé.
🔴 Mở đầu
  1. 皆さん、聞こえますか?
    Mọi người có nghe thấy không ạ?
  2. みんな揃(そろ)いましたか?
    Mọi người đã vào đủ chưa ạ?
  3. Aさんがまだ入ってきていませんね。
    Anh A chưa vào nhỉ?
  4. お時間ですので、始めてよろしいですか?
    Đến giờ rồi nên là tôi bắt đầu được không ạ?
  5. 時間になりましたので、会議を始めましょうか。
    Đã đến giờ rồi nên chúng ta bắt đầu thôi
🔴 Âm thanh
  1. 音声が出ていませんよ。ミュートにしていますか?
    Không nghe thấy âm thanh, anh đang mute đấy à?
  2. 雑音が聞こえます。
    Tôi nghe thấy tạp âm
  3. 聞こえたら、手を挙げて頂けますか?
    Ai nghe thấy thì giơ tay lên được không ạ?
  4. 音が遅れています。
    Âm thanh đang bị chậm (so với hình ảnh)
  5. 音声が途切れ途切れです。
    Âm thanh bị đứt quãng.
  6. 声が小さく聞こえていますね。
    Âm thanh nhỏ quá nhỉ
  7. マイクが切れました。
    Mic đang bị tắt.
  8. 音声が聞き取りにくい。
    Nghe khó quá
  9. 声が聴こえづらいので、もう少しマイクを近づけてもらえますか?
    Vì khó nghe nên nhờ anh tiến sát gần mic được không?
  10. 申し訳ありません。もう一度、おっしゃっていただけませんか?
    Xin lỗi, nhờ anh nói lại 1 lần nữa được không?
  11. もう少し大きな声で話してくれませんか?
    Nhờ anh nói to thêm 1 chút được không?
  12. もう少しゆっくり話してくれませんか?
    Nhờ anh nói chậm hơn 1 chút được không?
  13. マイクの音量をもう少し上げてくれませんか?
    Anh cho to âm lượng mic lên 1 chút được không?
  14. 何て言ったかもう一度お願いしていいですか?"
    Anh vừa nói gì, nói lại 1 lần nữa giúp tôi được không?
🔴 Hình ảnh
  1. カメラがOFFになっています。
    Camera đang bị off rồi.
  2. カメラをONにしてください
    Bật camera lên đi.
  3. 私の画面を共有しますね。
    Tôi sẽ chia sẻ màn hình.
  4. 私のスクリーンが見えていますか?
    Mọi người có nhìn thấy màn hình của tôi không?
  5. 映っていないので、カメラの角度を調整していただけますか?
    Camera không chiếu đến đó nên là nhờ anh chỉnh góc quay camera được không?
  6. 見づらいので、少し資料を拡大してもらえますか?
    Khó nhìn nên là anh phóng to tài liệu lên được không?
  7. スクリーンが固まり(フリーズし)ました。
    Màn hình đang bị treo rồi.
  8. 分かりました、今はどうですか?
    Tôi hiểu rồi, giờ thì ổn chưa?
  9. 画面を見ながら説明をしたい。
    Tôi muốn vừa nhìn màn hình vừa giải thích.
  10. 別の部屋に移動しないといけなくなったので、カメラ切ります。
    Tôi phải di chuyển sang phòng khác nên là tôi tắt camera đã nhé.
  11. ずっとこちらの顔がカメラで写りっぱなしなのも緊張するので、切ります。
    Camera chiếu vào mặt tôi mãi,hơi căng thẳng, nên tôi tắt nhé.
  12. パソコンが熱くなってきたのでフリーズする前に、カメラだけ切りますね。
    Máy tính nóng lên nên trước khi nó bị treo tôi tắt camera nhé.
🔴 Kết nối
  1. すいません、インターネットの接続が悪いようです。
    Xin lỗi, kết nối có vẻ không tốt.
  2. インターネットの接続が悪いので接続をしなおしますね。
    Kết nối internet không tốt nên là tôi sẽ kết nối lại nhé.
  3. Nãy giờ mạng không ổn định nên là tôi sẽ tắt camera.
    さっきからネットワークが不安定なので、カメラはオフにしておきます。
🔴 Kết thúc
  1. 本日の会議はこれで終わりです。
    Cuộc họp hôm nay xin kết thúc tại đây.
  2. 時間がきたのでこの辺で会議を終わらせましょう。
    Hết giờ rồi nên là chúng ta kết thúc cuộc họp tại đây thôi.
  Bình luận
  • Tuyên
    2025/02/16 21:42
    Trả lời

    Cho em hỏi em in juminhyo ở combini thì có thể làm thủ tục đăng kí khai sinh và hộ chiếu cho bé được không ạ

  • Tuyền
    2025/02/10 18:30
    Trả lời

    Em lỡ nhập sai chữ kanji địa chỉ thì có sao không ạk

  • Ngân
    2024/12/24 23:11
    Trả lời

    Cho tôi hỏi trường hợp các nội dung khác đúng hết, nhưng bị sai tên cty mới thì phải làm như thế nào

  • LS Arai Thuy Linh
    2024/10/17 16:06
    Trả lời

    giấy chứng sinh sau khi mang làm thủ tục ở shi ( ku), hay đsq, lsq sẽ bị thu bản gốc nên sau này không còn nữa, chỉ có giấy thụ lý khai sinh do cơ quan hành chính Nhật cấp hoặc giấy khai sinh do bên cơ quan đại diện Việt Nam cấp

  • Hào
    2024/08/14 18:28
    Trả lời

    Khi đk thông báo online khi vào cty mới , thì có cần gửi thông ib hay hồ sơ gì gửi lên niukan ko ạ? Hay chỉ thông váo online và nhập thông tin đầy đủ là được ạ

  • Bachpham
    2024/07/31 09:18
    Trả lời

    Cho m hỏi tên thẻ yucho của m là バイック cty làm thẻ bảo hiểm là バック sai vậy có sao ko

  • エラー
    2024/07/03 11:08
    Trả lời

    住所の所で正しく入力したんですがMOE00001エラーを発生しました、どうすればいいでしょうか

  • Dinh
    2024/06/20 15:37
    Trả lời

    Mình có chút thắc mắc, mong được giải đáp. 1. Con mình sinh ở Nhật, làm giấy khai sinh ở đại sứ quán nên giờ chỉ có giấy khai sinh chứ ko có 出生証明書 như admin nói 2. Phần đăng ký đơn, mục số 7 本国における届住地 thì điền là quê quán ở VN (như trong giấy khai sinh) hay để trống vậy

    • Admin
      2024/07/15 23:28

      出生証明書, khi sinh bênh viện sẽ cấp giấy này khi xuất viện. Nếu bạn không có thì hơi lạ. Bạn nên liên hệ bệnh viện thử.

  • Hùng
    2024/06/13 09:27
    Trả lời

    Em nhập hết thông tin rồi.nhưng chỗ 検索 em nhấn vào lại ko ra là sao ạ.chỗ đó em nhập tay không đc

  • Guest
    2022/04/05 14:58
    Trả lời

    Hello

  • Takeshi
    2020/11/30 23:41
    Trả lời

    配列とは

    • 管理者
      2020/11/30 23:43

      配列とは、複数のデータを連続的に並べたデータ構造。各データをその配列の要素といい、自然数などの添字(インデックス)で識別される。

    • Takeshi
      2020/12/01 00:06

      ご対応いただきありがとうございます。

  Từ vựng trong ngày

  Nội dụng thay đổi theo ngày.

リレーショナル
Có quan hệ
リレーションシップ
Mối quan hệ
データ連携
Liên kết dữ liệu
ハッシュ
Hash
リファレンス
Sự quan hệ
文字列
もじれつ
Chuỗi ký tự
コメント
Bình luận
ウエブサイト
Website
問い合わせ
といあわせ
Liên hệ
登録
とうろく
Đăng ký
  Bài viết nổi bật
みんの日本語中級II
みんの日本語中級I
Các thủ tục giấy tờ cần làm sau khi sinh con ở Nhật
〖NHỮNG CÂU TIẾNG NHẬT〗 Hay dùng khi họp ONLINE
Gia hạn visa cho con ở Nhật
Gia hạn visa Kỹ thuật – tri thức nhân văn – nghiệp vụ quốc tế
Hướng dẫn thông báo chuyển việc lên Nyukan Online
Hướng dẫn lấy giấy tờ hành chính ở combini
Đăng ký tài khoản Mercari qua App nhận ngay 500 ~ 1000 points mua hàng
Góc thiếu nhi
Repitte Point
Tên tiếng nhật
  Thống kê khách
Tổng:
43989
Hôm nay:
1
Hôm qua:
0

Copyright 2019 ~ 2025